邹忌齐王纳谏中讽的意思是为您推荐的内容,希望对您的学习工作带来帮助。

邹忌讽齐王纳谏中讽的意思-风君雪科技博客

1、邹忌讽齐王纳谏中讽的意思

邹忌讽齐王纳谏中讽的意思指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。

语出:西汉刘向编纂的《战国策·齐策一》

讽:讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉的规劝;纳:接受。

文章塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象,又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,说明了居上位者只有广开言路,采纳群言,虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功。

2、邹忌讽齐王纳谏中邹忌的人物形象

性格特点:自知之明,聪明,善于劝谏,善于观察

邹忌三问:吾与徐公孰美。虽然其他人都说他比徐公美,但他还是不相信,说明邹忌本身有点不自信

邹忌遇到徐公,发现徐公比他好看,他爽快的承认了,他有自知之明。

他由小见大,从一件小事烦死国家,说明他心怀国家

很聪明,通过一件小事,让国王采纳建议,善于劝谏。

所以说邹忌是一个头脑冷静,善于观察,善于思考的一个人,能从生活中的小事中引出大道理,另外他是一个爱国的人,意识到齐王受蒙蔽,国家将跟着不好,所以必须进谏,而且邹忌有智慧,讲进谏的技巧。

3、邹忌讽齐王纳谏讽和谏的意思

讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。

谏:劝说君王、尊长改正错误。

原文:

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

4、邹忌讽齐王纳谏的纳的意思

纳:接受,接纳。

《邹忌讽齐王纳谏》中邹忌以生活小事喻国家大事,类比推理,大胆含蓄地指出了国家问题所在——建筑君主售受蒙蔽,在现实生活中我们总要与别人交流,使自己的见解被别人接受,从而达到交流的目的。在生活中我们要提出自己的见解主张,如果都能像邹忌那样生动形象地说理,由小到大,由浅入深,含蓄委婉地表达自己的见解,那么定能达到预期的效果。

《邹忌讽齐王纳谏》中类比的手法可以把深奥的道理变得浅显,把复杂变简明,把逆耳变顺耳,委婉、含蓄而又有较强的说服力。邹忌以日常生活小事设喻,由已及君,以小见大,由家事到国事,由浅入深,生动形象,委婉含蓄,益于接受。邹忌采用了设喻类比的方式婉言进谏;把家事与国事巧妙类比,以小见大,说理透彻,极具启发性与说服力。

5、邹忌讽齐王纳谏中而的用法

《邹忌讽齐王纳谏》而的用法:

1、邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

表示并列、递进关系。可译为”并”、”并且”或”而且”。

2、忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”

表时间上的先后相承(即因果关系),可译为“于是”。

3、窥镜而自视,又弗如远甚。

修饰,不译。

4、暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也。

表顺承关系(即承接关系),也可译为“就”、“便”,或不译。

5、数月之后,时时而间进。

连词,表示连接,递进的关系,不译。

《邹忌讽齐王纳谏》古今异义:

1、邹忌讽齐王纳谏 (古:(对君主、尊长、朋友等)委婉地规劝,讽谏。今:诽谤,嘲讽)

2、窥镜而自视(古:照,看。今:偷看)

3、今齐地方千里  (古:土地方圆。今:地点,处所)

4、能面刺寡人之过  (古:指责。今:用尖的物体进入或穿过)

5、谤讥于市朝  (谤,古:公开指责别人的过错。今:诽谤。讥,古:谏;今:讽刺)

6、臣之妻私臣 (古:偏爱。今:自私)

7、宫妇左右莫不私王 (左右,[2]古:国君身边的近臣。今:方位名词或表示范围的副词“大概”。

8、莫,古:没有谁;没有什么。今:不,不要)

9、邹忌修八尺有余 (古:长,原文指身高。今:改正)

10、明日徐公来 (古:第二天。今:明天,今天的下一天)

11、朝服衣冠(古:穿戴。今:衣服)。

6、邹忌讽齐王纳谏而的意思

时时而间(jiàn)进:有时候偶然进谏。间进:偶然有人进谏。间,间或,偶然,有时候。

而:连接具有修饰和被修饰关系的两项,即连接状语和中心词,可略而不译。

1、而(拼音:ér)是汉语通用规范一级汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文,古字形像人的下巴、面颊上的胡须。本义指胡须或面颊上的毛。

2、“而”在古文中常常被借作代词,后来被假借为人称代词,表示第二人称。有时还假借为连词,连接两个词或者词组,分别表示并列、承接、假设、转折等各种关系。

7、邹忌讽齐王纳谏门庭若市的意思

邹忌讽齐王纳谏门庭若市的意思是:

1、门口和庭院里像市场一样(热闹);交际来往的人很多 

2、邹忌用自身小事和切身感受对齐威王委婉讽劝;诸葛亮则用奏表向刘禅直接进言劝谏。  3、忠言未必逆耳,诚恳劝告别人的话如果让人听起来很舒服,劝说效果会更好。 

4、经历了由开始“门庭若市”,继而“时时而间进”,最后“无可进者”的变化过程。启示:齐王纳谏后朝政弊端越来越少,说明广开言路的重要性。

8、邹忌讽齐王纳谏什么意思

邹忌讽齐王纳谏中讽的意思指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。

语出:西汉刘向编纂的《战国策·齐策一》

讽:讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉的规劝;纳:接受。

文章塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象,又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,说明了居上位者只有广开言路,采纳群言,虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功。

9、邹忌讽齐王纳谏翻译

《邹忌讽齐王纳谏》翻译:

邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话。邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。”又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;再照着镜子看看自己,更觉得远远比不上人家。晚上,他躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人认为我美,是想要有求于我。”

于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”

齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。

燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是所说的在朝廷之中不战自胜。

10、邹忌讽齐王纳谏类比

文中把“臣之妻私臣”与“宫妇左右莫不私王”类比;把“臣之妾畏臣”与“朝廷之臣莫不畏王”类比;把“臣之客与有求于臣”和“四境之内莫不有求于王”类比。

《邹忌讽齐王纳谏》中邹忌向齐王进该的时候,分析了齐王的情况:“宫女左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”很显然邹忌是在拿齐王与自己类比,由自己受蒙蔽而推出“王之蔽甚矣”这一结论。邹忌以自身的私事来进谏齐王,并不是为了把齐王受蒙蔽这个观点说得具体化、形象化,而是为了说明齐王受蒙蔽,正像自己受蒙蔽一样,是不容置疑的,从而阐明了齐王纳谏的必要性。由两件事之间的相同点,推出相等的结论,这是类比的特征,也是运用类比说理的目的。

11、邹忌讽齐王纳谏默写

1、邹忌经过冷静理智地分析,在齐王面前巧妙地将家事与国事进行类比,与“吾妻之美我者,私我也”相对应的句子是:宫妇左右莫不私王;与“妾之美我者,畏我也”相对应的句子是:朝廷之臣莫不畏王;与“客之美我者,欲有求于我也”相对应的句子是:四境之内莫不有求于王;最后邹忌得出结论:由此观之,王之蔽甚矣。

2、齐王听从了邹忌的“建议”,所下命令中“受上赏”的是指群臣吏民能面刺寡人之过者,;“受中赏”的是:上书谏寡人者;“受下赏”的是:闻寡人之耳者

3、在齐王勇于纳谏后最初收到的效果的描绘语言中今天留下的一个成语是:门庭若市。

4、“此所谓战胜于朝廷”中“此”指:燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

12、邹忌讽齐王纳谏句式

邹忌讽齐王纳谏句式:

1.固定句式:(1)我孰与城北徐公美? (2)吾与城北徐公孰美?

这两句都是比较相关两项得失高下的选择句,是文言文的固定句式。其中(1)句中疑问代词“孰”由于受强调而被提前,是(2)句的倒装句。

宾语前置:忌不自信(在否定句中,代词作动词宾语,前置)

状语后置、介词短语后置

欲有求〔于我〕也(欲〔于我〕有求) 皆以美〔于徐公〕(皆以〔于徐公〕美)

能谤讥〔于市朝〕(能〔于市朝〕谤讥)皆朝〔于齐〕(皆〔于齐〕朝)

此所谓战胜〔于朝廷〕(此所谓〔于朝廷〕胜)

2.判断句:

城北徐公,齐国之美丽者也。 ……,……者也。

(补)廉颇者,赵之良将也。 ……者,……也。

3.省略句:(邹忌)与(客人)坐谈。

13、邹忌讽齐王纳谏手法

以事喻理、设谕类比。

《邹忌讽齐王纳谏》中邹忌以生活小事喻国家大事,类比推理,大胆含蓄地指出了国家问题所在——建筑君主售受蒙蔽,在现实生活中我们总要与别人交流,使自己的见解被别人接受,从而达到交流的目的。在生活中我们要提出自己的见解主张,如果都能像邹忌那样生动形象地说理,由小到大,由浅入深,含蓄委婉地表达自己的见解,那么定能达到预期的效果。

《邹忌讽齐王纳谏》中类比的手法可以把深奥的道理变得浅显,把复杂变简明,把逆耳变顺耳,委婉、含蓄而又有较强的说服力。邹忌以日常生活小事设喻,由已及君,以小见大,由家事到国事,由浅入深,生动形象,委婉含蓄,益于接受。邹忌采用了设喻类比的方式婉言进谏;把家事与国事巧妙类比,以小见大,说理透彻,极具启发性与说服力。

14、邹忌讽齐王纳谏成语

1、城北徐公

【拼音】: chéng běi xǘ gōng

【解释】: 原指战国时期齐国姓徐的美男子。后作美男子的代称。

【出处】: 西汉·刘向《战国策·齐策一》:“城北徐公,齐国之美丽者也。”

【举例造句】: 我没有城北徐公那么漂亮。

【用法】: 作宾语;指美男子

【故事】: 战国时期,齐国大臣邹忌身高八尺,容貌漂亮,他穿上华丽的衣服问自己的妻子,自己与城北美男徐公谁美?妻子与妾都说他最美。第二天又问家里的来客,客人也是如此说。然而城北徐公来了,邹忌照了照镜子,感到自愧弗如。

2、门庭若市

【拼音】: mén tíng ruò shì

【解释】: 庭:院子;若:象;市:集市。门前和院子里人很多,象市场一样。原形容进谏的人很多。现形容来的人很多,非常热闹。

【出处】: 《战国策·齐策一》:“齐王乃下令:‘群臣吏民,能而刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥子市朝,闯寡人之开者,受下赏。’令初下,群臣进谏,门庭若市。”

【举例造句】: 声价最高,门庭若市者,如常熟则高丘、湖田、退垦桥、乌船头等女巫。 ★清·壮者《扫迷帚》第十八回

【近义词】: 车水马龙

【反义词】: 门可罗雀、门庭冷落

【用法】: 作谓语、定语;用于家庭、商业、服务场所

【故事】: 战国时齐国官员邹忌见齐威王不愿听取别人的意见,他以自己的外貌打比方,妻子偏爱,妾惧怕,客人求他,都说他比徐公貌美。齐威王认为邹忌的话很有道理,就下令在全国范围内纳谏,对有益的建议进行奖励,威王的宫院门庭若市。

15、邹忌讽齐王纳谏考点

邹忌讽齐王纳谏知识

词语解释

1、邹忌讽文王纳谏 讽:讽谏。纳:接受。

2、邹忌修八尺有余。修:长,这里指高。有,”又”。

3、朝服衣冠,窥镜。服:穿戴。窥:照。

4、忌不自信,而复问其妾。复:又一次。

5、明日,徐公来,孰视之。明日:第二天。孰:通“熟”,仔细。

6、吾妻之美我者,私我也。美:认为……美。私:偏爱。

7、由此观之,王之敝甚矣。敝:受蒙敝,这里指因受蒙敝而不明。

8、群臣吏民能面刺宴人过者。面刺:当面指责。

9、能谤讥于市朝。谤讥:议论。市朝:公众场合。

10、数月之后,时时而间进。间进:偶然进谏。

翻译下列句子。

我孰与城北徐公美?我同城北徐公相比哪个更美丽?

城北徐公,齐国之美丽者也。城北的徐公,是文国的美男子。