sick是什么意思(美国人说我sick,竟然是在夸我?)
文章目录[隐藏]
- Sick
- Phrases related to sick
- Other ways to say sick
Sick
关于生病,很多同学都问过这样一个问题:sick和ill到底有什么区别?
-
Sick: /sk/ 生病的,不舒服的,口语中更常用
-
Ill: /l/ 生病的,比较正式
最常搭配的动词是get:
-
Get sick: 生病了
现在的年轻人还非常喜欢用sick来表示“很好”“很酷”awesome 的意思:
-
Sick shoes! 鞋子很酷!
Phrases related to sick
Sick这个词还有很多其它实用的搭配:
-
Sick leave: 病假
类似的,年假annual leave,探亲假family leave,个人事假personal leave等。申请假期要用ask for:
-
To ask for…leave: 申请…假
虽然现在人们很少会通过打电话来请病假,但这个说法一直沿用了下来:
-
Call in sick: 字面意思是打电话请病假,引申为请病假
-
I have to call in sick today. 我今天不得不请病假。
如果申请通过了,你就可以拥有几天病假:
-
Sick day: 病假
刚刚提到的Sick leave是一个比较正式的说法,例如一个公司可能会有Sick Leave Policy(病假制度),Sick day往往和自己相关,例如谈到自己休了几天病假:
-
I took 3 sick days last year. 我去年请了3天病假。
有些人会假装生病:
-
Fake sick: 假装生病
Fake是假装的意思,这里做动词使用:
-
She didn't want to go out, so she faked a headache. 她不想出去,就假装头痛。
Other ways to say sick
除了sick这个词之外,还有一些其他的说法可以表达自己“不太舒服”:
-
I'm not feeling very well: 我身体不太舒服
-
I don't feel well: 我身体不太舒服
注意在表示身体状况的时候,用 well 比 good 更好。
口语中也有这样的说法,但更多是指情绪上的感受:
-
I feel good: 我感觉很好,很开心
如果是 feel bad 通常指遗憾的心情:
-
I'm feeling bad, I couldn't make it to the party. 没法去派对,我感到很遗憾。
最新评论